بادخورة (سيد جمال الدين) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "جمال" بالانجليزي n. beauty, Grace, gracefulness, prettiness,
- "ترخين أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي tarkhinabad
- "جنت أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي jannatabad, hamadan
- "قاسم أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي qasemabad, asadabad
- "وندر أباد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي vandarabad
- "نصرت أباد بهراز (سيد جمال الدين)" بالانجليزي nosratabad-e behraz
- "ملهم درة (سيد جمال الدين)" بالانجليزي molham darreh
- "قسم سيد جمال الدين الريفي (مقاطعة أسد أباد)" بالانجليزي seyyed jamal ol din rural district
- "سماح بالدخول" بالانجليزي n. admission
- "هلور السفلي (سيد جمال الدين)" بالانجليزي holvar-e sofla
- "هلور العليا (سيد جمال الدين)" بالانجليزي holvar-e olya
- "مزرعة بيد (سيد جمال الدين)" بالانجليزي mazraeh-ye bid
- "اشترجين (سيد جمال الدين)" بالانجليزي oshtorjin
- "إياد جمال الدين" بالانجليزي iyad jamal al-din
- "بياج (سيد جمال الدين)" بالانجليزي biaj
- "خنداب (سيد جمال الدين)" بالانجليزي khondab, hamadan
- "ده غلان (سيد جمال الدين)" بالانجليزي deh golan, hamadan
- "شهراب (سيد جمال الدين)" بالانجليزي shahrab, hamadan
- "غوانلو (سيد جمال الدين)" بالانجليزي gavanlu, asadabad
- "هودرج (سيد جمال الدين)" بالانجليزي hudaraj
- "ويرايي (سيد جمال الدين)" بالانجليزي virai
- "النقل في الخور والدخيرة" بالانجليزي transport in al khor
- "الدخول" بالانجليزي entering entree entrees entry incomes ingress ingresses
- "أشخاص من الخور والدخيرة" بالانجليزي people from al khor
- "الخور والدخيرة" بالانجليزي al khor